Traduction automatique: la dangereuse «sagesse des foules»

[Article publié sur le site de vulgarisation scientifique The Conversation, le 13 octobre 2021] À travers cet état des lieux documenté, je tente de montrer avec nuance au grand public et aux «consommateurs» de services de traduction pourquoi l’intelligence artificielle ne doit pas être considérée comme un substitut aux traducteurs et traductrices de chair et d’os et pourquoi tout recours «aveugle» à la machine doit être évité.

Pourquoi faire appel à un traducteur professionnel?

Article publié à l'origine sur le site du réseau EMT de la Commission européenne en janvier 2021 Les praticiens de la traduction professionnelle dénoncent régulièrement ce qu’ils perçoivent comme un manque de considération de leur savoir-faire. Dans le milieu, il est ainsi de notoriété publique que certains «non-initiés», estimant suffisante leur connaissance de la langue … Continue reading Pourquoi faire appel à un traducteur professionnel?